A neves olasz szerző, Elena Ferrante kisvártatva magyarul is megjelenő, A felnőttek hazug élete című regényéből Netflix-sorozat készül.
A streamingszolgáltató a Fandango olasz produkciós céggel társult a regény adaptálására. Az Olaszországban előző évben novemberben megjelent könyv megfilmesítésének jogát a Netflix szerezte meg. A kötetet attól fogva nagyszámú nyelvre lefordították, de a koronavírus-járvány okán ezek kiadása szeptemberre tolódott el. A Park Könyvkiadó gondozásában megjelenő magyar fordítás is akkor valószínű.
A felnőttek hazug élete az 1990-es években játszódik. A regény főhőse egy fiatal lány, aki nagynénje után kutatva belemerül a Ferrante olvasói részére ismerős nápolyi munkásvilágba. Bár a The Guardian beszámolója alapján a Netflix még nem közölte, mikor kezdi vetíteni a sorozatot, a nézők kíváncsiságát a regény egy rövid részletének bemutatásával már igyekeztek felkelteni.
Felipe Tewes, a Netflix idegen nyelvű, helyi gyártású sorozatainak igazgatója kiemelte, hogy Elena Ferrante könyveinek az egész világon nagy az olvasótábora, és a streamingszolgáltató örömmel vállalkozott rá, hogy a Fandangóval való együttműködést folytatva legfrissebb regényét a képernyőre adaptálva eljuttassa átfogó közönségéhez.
Ferrante nagyszámú nyelvre lefordított regényei nemzetközileg 15 millió példányban keltek el. A szerző első regénye 1992-es megjelenése óta őrzi inkognitóját. 2016-ban egy olasz újságíró azt állította, sikerült kinyomoznia, hogy a Ferrante név mögött Anita Raja római fordító áll, egy évvel később viszont a Padovai Egyetem tanulmánya arra az eredményre jutott, hogy a regényeket Raja férje, Domenico Starnone írja. Ám Raja és férje is tagadta a megállapításokat.
A Fandango gyártotta a négy évadot megért Gomorra-sorozatot, illetve az egy korábbi Ferrante-regény nyomán készült Briliáns barátnőm mindhárom évadát.
mti